lubelia: (kadavr)
Вместо того, чтобы читать, к примеру, чудесные очерки про Москву 1840-ых годов, или вот воспоминания Софьи Капнист, или вот оставшиеся три польские мемуара, или вот Горбачевского-Басаргина-Беляева и еще кучу всего, чего я не читала или хочу перечитать, я - угадайте что? правильно, разглядываю МАРАЗМ.
Оксана Духанова, "Хозяйка тайги".
Уловила пока, что дело происходит в тайге под Нерчинском, где с одной стороны - каторжные декабристы, с другой, в той же тайге, неподалеку - старец Федор Кузьмич, натурально Александр Благословенный.
Или вот пассаж про, судя по всему, главного героя. НЯШЕЧКА!!!! :)) А главная героиня кажется будет активная\спортивная\приспособленная к сибирской жизни.

Только Петр Суханов, позабытый мятежник декабрьского дела против царя и отечества, оказался тем самым инструментом, что вряд ли уже отремонтируешь, подточишь да отладишь. Он был материей нежной, впрочем, если слово «нежность» вообще применимо к человеку. Худенькое существо среднего росточка с огромными голубыми глазами, нежным голоском и абсолютно правильной французской речью, от которой не отказался и на каторге.

В принципе даже честный неплохой любовно-приключенческий роман (ну, насколько может быть неплохо произведение, имеющее все признака жанра). Соответствие истории - примерно на уровне Дюма. Фамилии героев - частично свои, частично вымышленные (в крепость приходит отец Евфимий, экзекуцией руководит генерал Луков). Женщин-декабристок в итоге оказывается 42 человека - и сначала они под руководством Трубецкой три недели стоят под дверьми Петропавловки, ночевать даже не уходят, жгут костры, варят суп, добиваясь свидания, потом вот таким же примерно составом, массово сопровождают этап с отправляемыми в Сибирь (который тоже один).
(Да, а Александр поначалу ховается у Серафима Саровского. но потом к нему приходит Николай и поредлагает выпить йаду - нефиг мол живому царю... И выходит от Александра, прослезившщись. После чего Александр и срывается нафиг в Сибирь от братца:)
lubelia: (зад пчелы)
"Николай отлично умел владеть собой. Он скрыл свой страх, почти ужас, перед тем, что совершалось в тот день. Его лицо было как холодная маска. Он всегда презирал человеческую мысль. Но теперь эта мысль распоряжалась войсками..."

В целом, впрочем, книжка скорее никакая, чем плохая. Ну то есть плохая, конечно, но не "феерический ужас", а просто - плохая и скучная. Таких перлов там немного, особенно травяной травы тоже вроде нет, но герои по-прежнему не очень живые.
Забавно - ведь один и тот же (ну.. с ответвлениями) сюжет, известный, заданный. А одних читаешь - и как будто и не знаешь, что там дальше, кто погибнет, кто нет, как все завернется? Сердце замирает.
А других - да нафиг, лучше я чего-нить нехудожественное...
(Это я все думаю о том, как прекрасно построена и написана коротенькая полухудожественная повестушка Гордина "После восстания" - про Читински побег и Сухинова. Вот что рекомендую всем и всегда).
...С другой стороны, с Пилатом та же фигня - выходит каждый раз на Приговор, а ты как в первый раз - сможет? не сможет? Волшебная сила искусства, чо.
lubelia: (kadavr)
В порядке изучения книжек про декабристов. Мышь мне притащила нечто под названием Петр Кочура, "Апостолы правды". Про Южное, извините, общество. Я его буду цитировать, потому что оно нечеловечески прекрасно, и боюсь, что надолго меня ЭТО читать не хватит. Надо успеть просветить общественность.
Самое начало, Сергей Муравьев-Апостол едет с денщиком по степям Украины
"Вот, скажем, проезжали через села, принадлежащие графине Браницкой. Сколько горя, сколько обид терпят крепостные от старост да экономов, поставленных графиней! Подполковник заступился было за одного горемыку, котрого хлестали нагайкой, но надсмотрщик только огрызнулся в ответ:
-Ваше благородие, мы выполняем приказ графини!
-Да разве можно так истязать живого человека?! Жалостливый хозяин и скотину не обидит.
-Так то скотина, а не Нечипор Блоха. Сравнили! - издеваясь бросил барский холуй и еще раз стегнул крестьянина по плечам".


И кусочек про Пестеля. Это стихотворение в прозе прям!
"Молча слушал Пестель эти печальные новости. У него было такое чувство, словно холодные камни один за другим падают ему прямо на сердце, оставляя глубокие раны. Но он ничем не проявил своих чувств. Только лицо его потемнело и вокруг рта резко обозначились морщины. И бездонными стали глаза."

Оно ВСЕ такое. Не знаю, пока мне не верится, что книжку такого объема можно написать в таком вот стиле ВСЮ. Пойду поищу, может хоть где-то автор живой прорвется (вот пока чуть-чуть он есть в только пейзажах).

...Хе. Однако, внезапно, если скиповать совершенно невозможный стиль - там даже где-то правильный Пестель. Ну насколько вообще можно вот в такой стилистике - ни разу не холодный диктатор и не Наполеон пополам с Бонапартом, и автор про него знает... ну уж во всяком с случае гораздо больше, чем Чудинова, и даже честно старается не фантазировать.
Резюме: у аффтора все хорошо с фактологией. Натурально все хорошо - никакой особенной травы, наверняка есть неточности (читала бегло, сходу глаз ни за что не особенно глючное не зацепился), но это не глюки и не наркотические препараты. Но при этом написано настолько мертворожденно во всех отношениях - и язык, и диалоги, и характеры (которые отсуствуют вообще в принципе как таковые), что читать ЭТО натурально нельзя. Даже в качестве ликбеза:(
Увы, вот к этой неплохой сумме знаний по предмету - еще бы хоть чуточку литературного таланта..
lubelia: (книжн)
Давненько я тут за книжки не отзывалась, а между тем я их читаю иногда:) Одна меня потрясла и я про нее расскажу подробно, а на две другие оставлю по краткому отзыву.
Читаю я сейчас, значит, в основном по декабристам. Но в целом получается, что скорее по эпохе в целом, а по эпохе выходит много хорошего и опять-таки... разного.
Read more... )
lubelia: (Default)
Прицельно - про Маргариту. И о том, почему она выходит отрицательным персонажем. Да потому что она попросту соврамши.
Read more... )
lubelia: (с букетом)
http://samlib.ru/s/shatt_i_a/08-1.shtml
Амарга, Анна Штайн, "Чудовы луга".
Прекрасное неспешное чтение для ноября. Между снегом и льдом. Сейчас самое время.
И без перерыва пошла перечитывать "Химер":
http://samlib.ru/s/shatt_i_a/0001-8.shtml
Медленно, наслаждаясь подробностями, выписанным миром и прекрасным языком.
Это хорошая проза, рекомендую.

(А еще у меня лежит стопка различных "Пилатов", но пока у меня, кажется, перебор пилатчины в организме...)
И еще полна френдента хороших стихов.
lubelia: (театр)
Собственно, реклама двух книжек:)
Р.М.Кирсанова - Сценический костюм и театральная публика в России XIX века.
(Собственно, как и еще одна ее книжка про то же самое - "Р. М. Кирсанова. Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм - вещь и образ в русской литературе XIXв,- читать можно любую, отличаются деталями и компоновкой материала, в "Сценическом костюме" - структура логическая, в "Ксандрейке" - словарная, первая мне больше по душе ).
Очень подробно об одежде (названия цветов, популярные ткани и расцветки, мода, этикет, веера-мушки-перчатки, элементы интерьера) с упором на то, как именно это отображалось в русской литературе и драматургии. С цитатами, примерами и картинками.
(Меня убили цвета типа "раздавленной блохи" и парижской грязи":) А еще я каждый раз вспоминаю, благодаря ее книжкам, что "посконь" - это, в сущности, ткань с изрядным добавлением конопли, так что "посконный" - он этот самый, да:)

Вторая мегакнига про драматургию, и читать их надо в паре:
Похлебкин, «Репертуар кушаний и напитков в русской классической драматургии с конца XVIII до начала ХХ столетия».
У Похлебкина - про историю кухни, стол, обычаи и смысл всего, что происходит на сцене с этой точки зрения. Он наше все, база и основа, и если б не Похлебкин - не было бы китчен наха, коему вечная память.

Кстати, коллеги! Кто у меня учитал Похлебкина?
lubelia: (BeeLu)
Не могу не поделиться - василиски отрыли отличный фанфиг по Гарри Потеру. В котором Поттер - василиск такой василиск.
Читаю, ржу, всем рекомендую и, слава темным магистрам - никакого слеша.
http://www.fanfics.ru/read.php?id=40982
lubelia: (Default)
За неимением в сети "Кассии" скачала "Золотой ипподром". Кассия Сенина - Серей Суворов.
(http://www.proza.ru/2010/11/04/1181
С удовольствием прочла. В целом - очень качественное женское чтиво. Альтернативка - современная Византийская Империя. Великосветский антураж, балы, танцы, брачные интриги, гонки на ипподроме, некоторый налет православия (сравнение прекрасной монастырской жизни в Византии и ужасТной в России, впрочем, в целом вполне справедливое), реклама романа "Кассия" (а то ж).
Написано легко и динамично, никаких особенных смысловых полетов, но читать приятственно. Любительницам легкого, но вполне качественного чтива - рекомендую. Мужчинам... не знаю, это как раз тот случай, когда проза довольно четко маркируется как "женская" - по количеству текста, отданного описаниям платьев, причесок, вальсов, легкого флирта на балу, на яхте, на скамьях ипподрома; по соотношению количества героев-мужчин и женщин и по основным сюжетным вопросам (за кого выйдет замуж византийская принцесса? изменит ли мужу византийская императрица? останется ли послушницей послушница, влюбившаяся в возницу?)
Текст четко делится на описание всех этих матримониальных проблем и некоторый рассужданс. Рассужданс местами хорош - там где про Византию, точнее прицельно - про Константинополь. Византийский антураж вообще сделан тщательно и красиво, геополитика получилась в итоге довольно смешная - гно она там есть и геополитический подтекст всех этих интриг - есть. Заканчивается сюжет (и это не спойлер, спойлер будет, если я скажу - переспит императрица с ухажером или нет) - демократической революцией в Красной Московии.
Православные рассуждансы... Придраться не к чему, души и полета не нашла, тон мне не близок, на католиков наехали зря... но еще раз - в целом - придраться-то и не к чему, вроде все по делу. Просто изрядно выпадают из этого прекрасного мира флирта, прогулок на яхтах, посиделок в ресторанах и периодических медитаций на древние иконы. Вообще - идеальная книжка, чтобы читать ее на пляже в Турции:)) Но в целом - никак не "большая литература", а именно "женская качественно-развлекательная".

Хуже всего, что стоит ли читать "Кассию" - из этого текста, я так и не поняла. Это была очередная попытка "вкурить Византию", которую я в целом чем больше узнаю, тем больше не люблю. Не вкурилось, не про Византию это.

И чтоб далеко не ходить - еще про одно легкое и довольно приятное чтиво:
Н.А. Попова. "Ловец человеков", "Пастырь добрый", "По делам их":
http://samlib.ru/p/popowa_nadezhda_aleksandrowna/
Симпатичный фентезийный детективчик, на многое не претендует, но приятный. Интрига, экшен, героический главный герой (очень молодой и очень порядочный инквизитор), злодейские злодеи, средневеково-германский антураж...
Редакторская правка, безусловно, нужна - по тексту прыгает некоторое количество блох (однако, их больше в первой части и менее всего в последней, автор учится), средневековье очень условное - герои вполне современно мыслят и несмотря на то, что заявлены "Инквизицией" - непосредственно религиозной проблематикой никак не озабочены - просто некая крупная структура, замеченная в перегибах в прошлом, сейчас пережившая перестройку, почти всемогущая, в которой много хороших, порядочных и прогрессивных люди, однако небесхребетные: если надо - и сожгут, и ногти под иголки загонят. Ради мира на земле и благополучия страны и ее граждан. Есть, впрочем, и крысы, но огни будут отловлены.
"Инквизиция" там, конечно, ради "инквизиционного" антуражу, типа компании инквизиторов, которые под дождем по жидкой грязи бредут эксгумировать тело колдуна; инквизитора, влюбившегося в ведьму; использования пыточной в эротических целях. Раздражает, когда эти "инквизиторы" начинают сами гнать явную ересь, потому что понятия о христианстве у автора весьма условные.(И о средневековье - условные... выкиньте Ле Гоффа из головы нафиг... я получила удовольствие от текста только когда выкинула)
Кое-где - рыхловато: мне показалась затянутой третья часть (особенно, где нет экшена, а идет рассуждалово и лирика - они аффтору не удаются).
Но еще раз, в целом, как легкое чтиво про хорошего следователя - оно прекрасно. Прекрасно еще и тем (к сожалению, для современных книжек это надо специально оговаривать как достоинство - встречается не всегда и не везде) - у автора на месте добро и зло в голове, и герой отличается вполне общечеловеческой порядочностью. То есть, конечно, он там периодически кого-то со вкусом пытает (и это все очень героически выглядит - соратники блюют по кустам, а он, прекрасный и суровый, ради спасения сограждан... почему-то "Волки Мибу" мне в этот момент вспоминались с тихим хихиком... впрочем пыточные сцены на редкость легко написаны, я в целом крайне не люблю описаний пыток, но тут как-то очень видно, что это все героический антураж для свуна и не более). Короче, добро и зло на месте, злодеи злодействуют, а герои геройствуют. По несколько подростковому уровню описания отношений\героев\нравственных дилемм - напомнило незабвенного С. Садова.
Но в целом, так же как и Садов - местами крайне забавно, но в целом читабельно, если автор на достигнутом не застрянет - будет хороший автор.
lubelia: (Default)
На этот раз чисто для статистики, раз уж я методично пишу о кине, книжках и спектаклях, где он попадается.
Эрик-Эмманюэль Шмитт, "Евангелие от Пилата".
Читать в общем-то не надо, потому что оно в целом - фанфег. Первую историю, которая от лица Иешуа, я как-то ниасилил совсем - уж больно ненастоящая.
Про Пилата - живее, но в целом - человек проштудировал Булгакова и посмотрел обе версии "Дела Назаретянина", написал свою версию, с Пилатом в главной роли. Пилат на третий день сталкивается с проблемой - тела-то и нет, а слухи ползут. Старательно перебирает версии: все подстроила Соломея? - не, не Соломея. Иоанн? - не, не Иоанн. Иосиф Аримафейский? - не, не Иосиф.
Клавдия Прокула, его любимая жена - из тех женщин, которые были при Распятии, а еще до этого Иешуа ее исцелил от кровотечения. А потом она видит Воскресшего - и уходит от Пилата куда-то в Назарет, Пилат бросает все и странником отправляется за ней искать Истину, Иешуа не находит, а находит жену, которая оказывается исцеленной до кучи и от бесплодия, они сваливают в Кесарию и живут долго и счастливо. Я это видел во второй версии "Дела Назаретянина".

Продолжение в комментах, не дает, блин, сделать нрормальную запись:(
lubelia: (Default)
Понтии Пилате:)
Собственно, на этот раз скорее о первоисточнике. Добыла я наконец полное собрание вариантов и черновиков "МиМ" (которое вагриусовское "Мой бедный Мастер") изучаю и наслаждаюсь об. И выяснилось, что оказывается самого-то прекрасного черновика библейских сцен, самого первого, от 28-29 года - я и не видела! А в нем много такого, что ушло потом, в более "продвинутых" версиях - но зато более близкого к тому, что играется А.С. Ваниным (в частности), да и вообще более внятного. Потом, шлифуя до полной отточенности язык библейских сцен, Булгаков изрядно (по сравнению вот с этими первыми вариантами) снизил образ Иешуа, замаскировал и огрубил реакции Пилата.
А в самой первой - вместо предложения Иешуа просто "поговорить и выслушать пришедшие ему в голову мысли" (и этот несостояшийся разговор и так мерещится Пилату всю вечность) - "пойдем со мной на луга, я тебя буду учить истине" - прям ым текстом. И дивная реакция Пилата в разговоре об Иуде, когда он, подходя к арестанту вплотную, начинает путать "ты " и "вы": "Сукин сын! Что ты наделал! Ты.. вы... произносили когда-нибудь слова неправды?". Неправдоподобно, потому что чисто лексически неправдоподобно, но опять же - говори интеллигентный Ванинский Пилат по-русски - так бы оно и было.
Сцена с Кайифой действительно черновиковая - не выбран еще четкий момент кульминации, тут он скорее в тот момент, когда Пилат подписывает договор, а дальше уже просто скользит вниз, нет прописанного потом момента выбора ("Все? Все. Имя!"). Однако уже есть багровые сполохи бессмертия и "Пилат знал, что воет и довоет до конца" на приговоре. А еще есть отличным ответ на: "За что? За что благодарит?". Там показан этот момент - за что благодарит. За копье в бок, а как же, прямым текстом ("Спасибо, Пилат, я же говорил, что ты добрый") В более поздних версиях благодарность выражена не так отчетливо. Может оно и к лучшему - озвучь Афраний это вот обстоятельство - за что и в какой момент - Пилата проняло бы хуже, чем "трусостью".
А еще Пилат потом сидит на балконе (это тоже тот момент, который вошел "в вечность" - с Бангой и разбитым кувшином) - так он оттуда Голгофу видит.("Маленькие черные крестики, которые весь день стояли в глазах Пилата, пропали.."). Неудивительно, что он потом проваливается именно в это, а не в "приговор" скажем.
Почитаю дальше, может более подробно потом анализ распишу.

(А еще там есть и некий аналог "солдат-кентуриев" - там "ротмистр" действует. А Пилат говорит "по-римски" (в римском, видать есть отличия "ты" и "вы"). И благоразумный разбойник обращается к Иешуа: "Товарищ!". Короче, в этом смысле сырой текст тоже совершенно прекрасен:))
lubelia: (Default)
Можно считать вбросом (предыдущее на ту же тему вбросом не было, его кинули в вентилятор без моего участия и спустя месяц после того, как я излилась).
Короче, помните - я говорила, что книжка, где Маэдрос по жизни приходит к деве в квартиру - бредова по определению? Короче, снимаю шляпу и торжественно ее ем.
Я прочла текст (по формату - небольшая повесть, так, наверно?), где наличествуют все те же самые признаки. То есть к современной деве из ролевой тусовки является Маэдрос. Сначала призраком, потом - телесно (с двумя руками, ага!). Наличествует проблема - а как бы его, эльфа, одеть (и даже Маэдрос-в-женской-пижаме имеется). Наличествуют некоторые элементы лингвистики - дева вынуждена использовать словари квенья. Наличествует... нет не "сцена в ванной", но - если дева из пресловутой "Тенгвы Мальты" или как ее? - с ужасом думает о том, что же будет, если она увидит, что там у Лорда между ног, - то дева из прочитанного сейчас текста точно знает что там. И таки да - Лорд не стесняется своей наготы.
Более того - в тексте есть и присяга Маэдросу - принесенная к тому же от мужского лица.

И при этом если "Тенгву..." можно читать стиснув зубы и хихикая на этих вот моментах, то в "Разговорах" вот это же все абсолютно естественно, прекрасно и, блин, на сцене этой дурацкой клятвы я честно чуть не расплакалась. Потому что это отличие фанфега от литературы, приема-ради-приема - и приема-ради-решения-художественных-задач. На одном и том же материале мы видим детскую фигню, вокруг которой разве что смешные холивары устраивать - и взрослое произведение (да, в жанре "фентези"), написанное о взрослых проблемах. О вине и способах с ней справиться, о необходимости платить - даже за то, за что вроде бы платить не обязан (потому что ты человек, куда деваться... или эльф - куда деваться?). О Высоком Лорде, от которого - после истлевания всего остального - осталось одно: возможность ответить - собой, возможность заслонить другого - собой, заплатить - собой, потому что никакой другой валюты не осталось. И о единственно возможном ответе на это - принять. И простить, ага.
(Лорды - они такие... Я бы скорее вела эту линию от Финрода - и выше. Но Маэдрос так Маэдрос. Еще у меня тема малость склеилась с финалом Понтия Пилата - который тоже о том, что остается после долгих лет в чистилище... видимо в том оно и состоит: останется в тебе несгораемое - выживешь, не останется - ну упс).
И при этом - внятный интересный сюжет (единственный объективный недостаток которого и состоит в том, что без знания истории Маэдроса его не понять), яркая героиня (абсолютно не совпадающая с автором - ни по характеру, ни по семейному положению и прочим обстоятельствам, ни по манере излагать и вообще относиться к людям. Отчетливо - литературный персонаж, а не альтер эго, назвав которое "дурой" неизбежно оскорбляешь и автора). Неоднозначность решения проблемы - тут есть над чем подумать, и счесть ли финал "счастливым" или "несчастным" в зависимости от (имхо - это просто "финал". Герои решили за себя так. Человек за все отвечает сам.)
Так что не в самом материале тут дело, а в объективных качествах текста. Которые, увы, в "Тенгве..."... ладно, я все уже сказал

Короче рекламирую, вещь в двух частях, хотя они вполне полноценны и отдельно:
http://eressea.ru/library/library/dreamrol.shtml - старый рассказик, 2004 года.
http://kemenkiri.narod.ru/razgovory.doc - продолжение, 2004-2011 гг, о нем, собственно и речь.

Кеменкири - спасибо.
lubelia: (Default)
Читатели.
...Собственно, портретов с книгами есть огромное количество, святых с книгами - не счесть, читающихй Мадонн - немеряно. Так что я наугад, тех читателей, которые мне приглянулись вотпрямщас - и у которых книжки в руках интересные и большие:)
Read more... )
lubelia: (Default)
Искала каких-нибудь вкусных весенних натюрмортов - с черешней там, клубничкой...
Щас! Поняла, что именно натюрморты с книгами вызывают у меня совершенно рефлекторное слюноотделение - потому что много книг - это вкусно! Круче, чем фрукты:) Полагаю, публика меня поддержит.
Часть книг на картинках, правда, явно требует переплетчика и вообще хорошего ухода - и нафига художник, зараза, их свалил в такую кучу? зачем мнет?
Но в целом - вкусно:) Много современных русских и не очень.
Read more... )
lubelia: (Default)
http://vse-knigi.su/auth/12852

Прочла первую книгу - Магия отшельничьего острова.
Неожиданно понравилось. Оно шаблонно и традиционно донельзя - юный герой, отправляющийся в путь, чтобы найти свое предназначение и выбрать между Хаосом и Порядком. Ровно ничем из шаблона не выдается - никаких полетов.

Но как-то так неожиданно легко и изящно - строго в заявленных рамках, с юмором, с не слишком прописанным, но и не совершенно абстрактным миром, с фантазией и некоторой логикой. В общем, ни на что не претендует, но в качестве приятного легкого чтива - рекомендую, пойду даже вторую серию скачаю, если разберусь, которая из них - вторая.
lubelia: (BeeLu)
По френдленте тут бегают разные списки детской литературы (а я периодически закупаюсь такой - и на сейчас, и на вырост, деть уже сейчас исключительно "книжный"). Короче - вот такое:
http://krupaspb.ru/piterbook/recenzii.html?nn=203&ord=5&sb=&np=1
В природе кто-нибудь видел? а то там в комментах странное - издавали, не издавали, есть в Москве, нет в Москве... Короче, я это хочу, если вдруг кто увидит в Москве - свистните. И в Питере - тоже, в конце концов можно добраться\передать и т.д.
И еще один вопрос про "книги на будущее" (к толкинистам и иже)- из многообразных изданий Хоббита последних лет кто-нибудь видел приличное рассчитанное на детей? в смысле - с неизвратным переводом и хорошими картинками?
ЗЫ
А еще я в который раз поняла, что не перевариваю никакого Д.Хармса - ни прозой, ни стихами. Детские его стихи кажутся мне исключительно глупыми и корявыми за редчайшими исключениями... (А "Старуху" я вообще нежно ненавижу с первого прочтения и считаю просто записью патологического бреда, мерзкого и душевредного)

December 2016

S M T W T F S
     1 2 3
4567 89 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2017 12:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios