Вилланель. Танцевально-поэтическое. Твердые формы - старинные ролевые развлечения.
Освоили одноименный танец (ну как сказать "освоили" - вот у меня наконец и случилось знакомство с 16 веком в танце. Когда я научусь двигаться изящно - у меня получится, но в целом - не с моей деревянной пластикой.
Но я это к чему, само слово-то мне знакомо по классической поэзии. "Виланелла" - это не только танец (вот схема: http://la-danse-1826.livejournal.com/27418.html) - это еще и твердая поэтическая форма во французской поэзии. Тоже примерно из 14-16 века происходит.
Схема стиха - вот:
А1бА2 + АбА1 + АбА2 + AбA1+ АбА2 + AбA1 A2, где одинаковые буквы обозначают рифмующиеся слова на конце строк, цифровые обозначения при буквах — повторяющиеся слова концов строк. (Как обычно, большая буква - женская рифма, малая буква - мужская).
Некоторые соотвествия явственно есть: повторяющиеся строки в стихе (припевы в танце), общая скудость рифм (шагов?:))
По катом старые-старые поэтические упражнения в твердых формах:)) Включая виланеллу. Не судите строго, им лет пятнадцать:)
Вилланель извилиста и хитра,
Но хитрей и извилистей мой язык,
Вот я сяду и стих сочиню с утра-
Пусть бездарный стих, пусть чушь и мура,
Но зато хоть ритм в голове возник –
Вилланель извилиста и хитра
За бездарность давно убивать пора,
И не скрип пера, только клавиш клик,
Вот я сяду и стих сочиню с утра!
Хоть убей – не сдвинется слов гора,
Между строфами неудачен стык-
Вилланель извилиста и хитра
Поединок слов, с языком игра,
Но язык – тореро, а я-то – бык
Вот я сяду и стих сочиню с утра,
Он сожжет весь день пламенем костра,
Только дым плывет – графомана крик...
Вилланель извилиста и хитра.
[женские-мужские рифмы соблюсти мне, видимо, религия в тот момент не позволила:) надо таки сделать по-человечески!]
ТРИОЛЕТ:
Отзвенела ночь, отлетала,
В вялых мыслях одна работа,
Хоть я вечно рифмую что-то,
Отзвенела ночь, отлетела,
До стихов мне нету и дела,
И засасывает болото.
Отзвенела ночь, отлетела
В вялых мыслях - одна работа.
Сонетомания (французский, английский, хвостатый)
1.
Пишу сонет французский в первый раз
Не помню только – женская ль, мужская
Его венчает рифма, слух лаская...
Я выставляю муки напоказ
Пишу сонет уже я целый час,
На ветер я слова свои пускаю,
За что мне мука послана такая –
Французской музы вдруг услышать глас?
Сонет французский – это чересчур
С французским мне la mort, а не l’amour!
Ну вот и все, остался лишь катрен
И на другую рифму, слава Эру,
Нет, все-таки в бездарности я меры
Своей не знаю, на потеху всем…
2.
Ах то ли дело – аглицкий сонет,
Шекспирово, блаженное наследство,
Его могучий, вдохновенный бред,
И четкое, нагое совершенство,
И три катрена (звукопись – те-ре)…
Такой сонет всегда, везде любили –
На ясной поэтической заре,
В холодной поэтической могиле...
Свободных рифм извилистый полет,
Вопросы, не дающие ответов,
…Сонеты помогают от невзгод,
Как, впрочем, и невзгоды – от сонетов.
Я добралась до дистиха. Слова
В сонет сложились, значит- я жива..
3.
И все-таки – как холоден сонет,
Расчисленный, измеренный и стройный,
Разнообразья, жизни, лета нет,
Январь морозный, а не август знойный,
Сонет стократ сонетами воспет,
И, кажется, что – мертвый и спокойный
На муки неспособен он и бред,
Что форма над поэтом – как конвойный,
Что – мумия сонет, а не зверек
Мурлыкающий тихо у порога
Поэзии, что вышел жизни срок,
Свернулась бесконечная дорога…
…Рождественский уже закончен пост,
А в Рождество- чудес на свете много –
И в небе целый рой хвостатых звезд,
И жив сонет. Но не судите строго –
Под праздник у сонета вырос хвост!:)
Но я это к чему, само слово-то мне знакомо по классической поэзии. "Виланелла" - это не только танец (вот схема: http://la-danse-1826.livejournal.com/27418.html) - это еще и твердая поэтическая форма во французской поэзии. Тоже примерно из 14-16 века происходит.
Схема стиха - вот:
А1бА2 + АбА1 + АбА2 + AбA1+ АбА2 + AбA1 A2, где одинаковые буквы обозначают рифмующиеся слова на конце строк, цифровые обозначения при буквах — повторяющиеся слова концов строк. (Как обычно, большая буква - женская рифма, малая буква - мужская).
Некоторые соотвествия явственно есть: повторяющиеся строки в стихе (припевы в танце), общая скудость рифм (шагов?:))
По катом старые-старые поэтические упражнения в твердых формах:)) Включая виланеллу. Не судите строго, им лет пятнадцать:)
Вилланель извилиста и хитра,
Но хитрей и извилистей мой язык,
Вот я сяду и стих сочиню с утра-
Пусть бездарный стих, пусть чушь и мура,
Но зато хоть ритм в голове возник –
Вилланель извилиста и хитра
За бездарность давно убивать пора,
И не скрип пера, только клавиш клик,
Вот я сяду и стих сочиню с утра!
Хоть убей – не сдвинется слов гора,
Между строфами неудачен стык-
Вилланель извилиста и хитра
Поединок слов, с языком игра,
Но язык – тореро, а я-то – бык
Вот я сяду и стих сочиню с утра,
Он сожжет весь день пламенем костра,
Только дым плывет – графомана крик...
Вилланель извилиста и хитра.
[женские-мужские рифмы соблюсти мне, видимо, религия в тот момент не позволила:) надо таки сделать по-человечески!]
ТРИОЛЕТ:
Отзвенела ночь, отлетала,
В вялых мыслях одна работа,
Хоть я вечно рифмую что-то,
Отзвенела ночь, отлетела,
До стихов мне нету и дела,
И засасывает болото.
Отзвенела ночь, отлетела
В вялых мыслях - одна работа.
Сонетомания (французский, английский, хвостатый)
1.
Пишу сонет французский в первый раз
Не помню только – женская ль, мужская
Его венчает рифма, слух лаская...
Я выставляю муки напоказ
Пишу сонет уже я целый час,
На ветер я слова свои пускаю,
За что мне мука послана такая –
Французской музы вдруг услышать глас?
Сонет французский – это чересчур
С французским мне la mort, а не l’amour!
Ну вот и все, остался лишь катрен
И на другую рифму, слава Эру,
Нет, все-таки в бездарности я меры
Своей не знаю, на потеху всем…
2.
Ах то ли дело – аглицкий сонет,
Шекспирово, блаженное наследство,
Его могучий, вдохновенный бред,
И четкое, нагое совершенство,
И три катрена (звукопись – те-ре)…
Такой сонет всегда, везде любили –
На ясной поэтической заре,
В холодной поэтической могиле...
Свободных рифм извилистый полет,
Вопросы, не дающие ответов,
…Сонеты помогают от невзгод,
Как, впрочем, и невзгоды – от сонетов.
Я добралась до дистиха. Слова
В сонет сложились, значит- я жива..
3.
И все-таки – как холоден сонет,
Расчисленный, измеренный и стройный,
Разнообразья, жизни, лета нет,
Январь морозный, а не август знойный,
Сонет стократ сонетами воспет,
И, кажется, что – мертвый и спокойный
На муки неспособен он и бред,
Что форма над поэтом – как конвойный,
Что – мумия сонет, а не зверек
Мурлыкающий тихо у порога
Поэзии, что вышел жизни срок,
Свернулась бесконечная дорога…
…Рождественский уже закончен пост,
А в Рождество- чудес на свете много –
И в небе целый рой хвостатых звезд,
И жив сонет. Но не судите строго –
Под праздник у сонета вырос хвост!:)