
Коллеги, а вот все, кто радуется об этой Алексиевич - вы ее читали, да? почему я вообще в первый раз слышу эту фамилию?
Кто радуется и восхищается этой нобелевкой - расскажите, что из нее читать и почему? (и почему я раньше не слышала от вас о такой классной Алексиевич?:) (Я не прикалываюсь, просто давно привыкла, что Нобелевка присуждется чему-то нечитабельному... Букер - еще туда сюда, а нобелевских читать нельзя. Что - правда можно?)
Внезапно посередине второго тома поняла, что у этого замечательного трехтомника переписки братьев Булгаковых - вообще нет справочного аппарата. Никакого, кроме бартеневских комментариев из старой публикации.
...Нет, с одной стороны - спасибо, что опубликовали в новой орфографии, целыми книжками. Я все понимаю - комментарии к этому писать - заиппёшься, именной указатель - тоже.
Но блин. Хотя бы персоналий - я не всех опознаю. И сходу найти три (или сколько там) цитат про Гааза - проще в Русский архив, где именной указатель - есть.
Но он все равно кладезь! Зацените масшатба тараканов:
"Мы очень устали... от дурного ночлега в Талицах, где блохи по нам прыгали, клопы кусали и тараканы( коих принимали во тьме за мышей) нас пугали".
(Мои головные еще ничего... меньше мышей)