lubelia: (Гааз)
"Вчера провел утро на Воробьевых горах, в остроге из коего отсылают в Сибирь. Видел цепи и слезы, но и дух христианского милосердия в докторе Гаазе, коему обязан трогательным и спасительным для души поучением. Гааз - ученик Шеллинга, именем коего он со мной познакомился."

А. И. Тургенев - Вяземскому, 21 июля 1836 года.
Остафьевский архив князей Вяземских. Том 3, ч.1, с. 326-324
lubelia: (Гааз)
http://kemenkiri.narod.ru/gaaz/drash.htm

Некролог от Елизаветы Драшусовой.
С одной стороны риторика и вообще я не особо Драшусову. С другой - например, именно отсюда мы знаем про: "Я не думал, что человек может вынести столько страданий". Так что это вполне драгоценный текст.
Написан он 19 августа, в день похорон. По новому стилю - 1 сентября.

А вот для сравнения ее воспоминания о Федоре Петровиче:
http://kemenkiri.narod.ru/gaaz/drashus.htm
lubelia: (Гааз)
По-прежнему буду собирать в жжешечку. Пригодится, а то периодически на меня из сети вываливаются упоминания о каких-то людях, которые собирали информацию про Гааза, готовили книжки, рыли архивы - а потом - упс, - умерли, и где это все?
Статья о Гаазе от его дальнего родича (собственно, это ветка от одного из братьев, у самого Федора Петровича детей не было), а вот поди ж ты - попали тоже в Россию. А Эрвин Гааз театром занимается и в фильме про Гааза играл:)

http://erwinpeterhaas.livejournal.com/57753.html

Ага, и еще любопытное за чем непременно надо в Ленинку (или куда?)
Давыдов Б. Б. Документы РГВИА о Ф. П. Гаазе // Архивоведение и источниковедение отечественной истории. Проблемы взаимодействия на современном этапе. Доклады и тезисы выступлений на Второй Всероссийской конференции 12 — 13 марта 1996 г. М., 1997. С. 207 — 208.
Давыдов Б. Б. «Святой доктор» Ф. П. Гааз (по материалам Российского государственного военно-исторического архива) // Исторические личности России. Материалы Одиннадцатой Всероссийской заочной научной конференции. СПб., 1998. С. 44 — 45.
lubelia: (Гааз)
"Началась история здравницы (Старая Русса) со времён приезда в город первооткрывателя целебных вод на Кавказе доктора Ф. П. Гааза. Его интересовали целебные свойства минеральных вод, и он, оставив практику в Москве, собрал интереснейший материал о воздействии вод Железноводска и Ессентуков. Считается, что в Старую Руссу он прибыл в качестве военного врача после начала Отечественной войны 1812 года"

Кем? Кем считается? На каком основании?!

В общем, я сильно погорячилась, решив, что, кажется, все уже закончилось. Теперь мне надо в Ленинку вот за этим: Воскресенский А. Е."Краткие медико-топографические сведения о Старорусских соляных источниках", «Военно-Медицинский Журнал», т. XXIX, вып. 2. СПб, 1837, с. 163—196
И наверно еще вот за этим всем:
«Наблюдения о врачебном свойстве Старорусских соляных источников»"ВМЖ",1837,ч. XXX,№ 3,с.426-436.
Бух М."Старорусские минеральные воды." ВСД, 1883, № 4, с. 37-38; № 5, с .49-51.
Рохель А. А."Старорусские минеральные воды".СПб,1880.
lubelia: (Я)
Лет семьдесят тому назад жил в Петербурге доктор Гааз, бывший тюремным врачом. Он имел святое сердце, полное милосердия и любви к людям. В своем положении тюремного врача он всячески старался, чем мог, облегчить участь несчастных заключенных. Он видел, как угоняли на каторгу колодников в кандалах, он знал, что они должны были идти многие тысячи верст в Сибирь, и его сердце терзалось жалостью к ним. Для того чтобы ясно представить себе их мучения, он однажды надел себе на ноги кандалы и несколько часов подряд ходил в них по двору своего дома. Перед смертью этот добрый и святой врач сказал окружавшим его удивительные слова: «Спешите делать добро». Запомните их и торопитесь, потому что смертный час нас всех подстерегает.

(Евангельское злато. Беседы на Евангелие)

(И соседний кусочек, тоже про жизнь врачей:
Много примеров тому, какой лютой смертью умирают грешники. Но один случай, произошедший сорок лет тому назад, так врезался мне в память, что никак его не забуду. Я был земским врачом, и меня позвали на дом к известному во всей округе чрезвычайно злому мироеду. Когда я вошел к нему в дом, то был поражен смятением, царившим там: все сбились с ног, а на постели лежал толстый старик с багровым лицом, который, увидев меня, завопил: «Батюшка, доктор, спаси! Смерти до смерти боюсь». О чем же ты думал прежде, когда последние копейки выжимал из братьев твоих? Смерть пришла, она уже здесь, и поздно кричать,– надо было жить так, чтобы ее не бояться.)
lubelia: (Я)
Есть некая книга
М. Ридер "Сверхчеловек из Москвы", Лозанна, 1923 г (на фр.), которую цитирует Нежный в сборнике про Гааза. То есть цитирует он из оттуда кусочек из Леди Блумфельд (неужто по-английски не нашел?) и какого-то судью М.Е. Матисона.
Леди Блумфельд вообще дама очень приятная, кусочки из ее воспоминаний о России публиковались в Русском Архиве, но в опубликованном там про Гааза нет. Про Гааза еще А.Ф, Кони цитирует, значит английская книжка тех времен должна быть?

...Эх, а еще понять бы какому архиву соотвествует адрес ф.472, оп 1, ед хр. 103, л. 12. (это куски про Гааза из воспоминаний А. Свербеева)
Думала, что это фонд Свербеева в РАН, но он 598.
Ну как, как так можно, а?
lubelia: (всем нужна свобода)
http://kemenkiri.narod.ru/gaaz/rostop.htm

Еще выложу некролог от Драшусовой, найду неведомую Евгению Тур... а дальше - не знаю, осталось ли еще что-то неопубликованное на тему? Кусочки, цитатки и махонькие упоминания в переписке надо будет еще собрать, но не понимаю пока как и в каком виде это можно сделать. Хотя есть еще несколько направлений, куда и как копнуть. Опять же "Александровские воды" у меня недокоменнтрованы.
А дальше, если силы и время позволят - можно, например, занырнуть в протоколы - мне их на полжизни хватит:))
Федор Петрович, а можно все-таки хоть что-нибудь узнать про ваш 1812, а?
lubelia: (всем нужна свобода)
Утром надо вставать, тащится на заседание в Комитет,
Ноги уже стары, голова не варит, иное дело, когда был юн,
Когда каждый день по театрам, когда актрисы, когда весь свет
Как в водевиле порхал вокруг под трепетание струн...

И был, например, приятель - осваивал альт, ругал
Почем свет и ноты и глупые руки свои, захлебывался и ныл,
а после - как молоды были мы, Боже - на бал, на бал.
...О чем ты, старик? пора в Комитет, и кофе давно остыл.

...а там в Комитете, другой старик - о чем он кричит в слезах?
И тоже захлебывается порой, и падает как без сил.
А это он просто - о кандалах. И приятель был в кандалах
В Сибири в каторге, столько лет. Недавно вот относил,

Недавно - двинул на небо влет, оставил кому-то альт,
Наверное, счастлив на небе, что ж все льется из глаза вода?
И что-то лопается в груди, гремит, как об пол хрусталь.
"Вставайте, Федор Петрович. Да, я тоже согласен. да"


(Кажется, требует комментария... ну собственно, комментарий в том, что Жихарев, хороший приятель юности Юшневского и даже оставивший о нем некоторые воспоминания, под старость состоял в том же Попечительном Комитете о тюрьмах, что и Гааз). Это не специальный кроссовер между двумя историями, это - ОДНА история.
lubelia: (Гааз)
Лазебник Л.Б., Беляева В.С. М. «Ангелы добра (Житие и деяния московского доктора Федора Петровича Гааза)» М.: Медпрактика-М, 2011

В целом - хорошая, полная и осмысленная компиляция. Авторы читали Кони, Пучкова, Лебедева, Тарасова, разумеется, читали Копелева, кажется читали материалы Блохиной, читали "Путешествие на Александровские воды". Все это в книге обильно цитируется - и с одной стороны, разумеется, это крайне полезно, потому что это еще одна книжка про Гаааза, хоть и тиражом в 1000 экз. А с другой - нового в книге крайне немного.
Собственно из нового одна, но крайне любопытная вещь.
Урра! Мы (ну то есть они, авторы) на шаг приблизились к загадке отсуствующего формуляра! Оказывается, формуляр Федор Петрович успешно проимел еще в 1830!:) Авторы отрыли дело "Об уведомлении канцелярии Московского губернатора об отсутствии формулярного списка доктора Гааза"
(ЦИАН, ф1, оп 1, Д 3425)
Интересно, ну ведь восстанавливали же формуляры-то? ну где-то же он должен быть?
По прочим интересующим вопросам:
1. Про 1812-1813 год художественно воспроизводят телегу Кони о том, что он воевал и прошел от Бородина до Парижа. Но поскольку формуляра нет, то у нас так и остается абзац А.ф. Кони на эту тему.
2. "Проблему Сократа" авторы не нашли, потому что "к сожалению, мы не смогли найти архивы Поля". Я знаю где архив Поля, и яндекс знает... есть ли там "Проблема Сократа" - это проблема, да.
3. Пралюбоффь!
У авторов есть свой собстенный глюк, и ладно это была бы Репнина... Нет, авторы почему-то влюбили Гааза в Камиллу ле Дантю. Типа под влиянием безнадежной любви к ней и под впечатлением от ее подвига, он и переменился.
...Нет, я понимаю, что Полицейская больница - это бывший дом Ивашевых, и Камилла там жила некоторое время. Но, собственно, и что?!
4. Да, еще одна дивная архивная ссылка - на историю про то, как Гааз под честное слова продал какому-то купцу дров без расписки, а тот так и не заплатил. Ссылаются авторы на "Дело губернского архива", 1831 г. Какой губернии хоть архива-то, ну блин?:))
lubelia: (Я)
"Москвовед В. А. Никольский в 20-х годах писал: «С угла Рождественки, по правой стороне Кузнецкого моста, начиналось громадное владение Салтычихи (№ 20). Здесь, в глубине двора, стоял в XVIII веке дом-застенок этой „мучительницы и душегубицы”, замучившей до полутораста крепостных... После суда и заточения Салтычихи... это залитое кровью русских крестьян владение, переходя из рук в руки... было собственностью... знаменитого „утрированного филантропа” Ф. П. Гааза... Так из рук жестокой помещицы, истязавшей крепостных, это владение перешло к Гаазу — заступнику угнетенных, к человеку, жизненным девизом которого было: „Спешите делать добро”».
...Как принадлежность Салтычихи, определенно жившей на Кузнецком, адрес оспорим: более вероятны дом №15 или 22. Что до Гааза, то о жительстве его на этой улице мы знаем только от Никольского..."


Пишет Рустам Рахматуллин в "Метафизике столицы".
Что характерно - да, у А.Ф. Кони про Кузнецкий мост нет. У Копелева уже есть, но без конкретного адреса.
С другой стороны - наверно можно нарыть документов типа купчих и прочих вещей? в общем еще одна тема на подумать и попробовать нарыть первоисточник.
lubelia: (Гааз)

Ленинка оказывается выложила рукопись письма к Филарету:
http://sigla.rsl.ru/table.jsp?f=1016&t=3&v0=%D0%93%D0%B0%D0%B0%D0%B7&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&tr=Cyr-Common&cc=b5&s=2&ce=..................................................................U

Кажется еще неблизко предназначено время услышать нам в Комитете от Вашего Высокопреосвященства слова, которыми утешил Господь учеников своих, слова, которыми приветствовали Вы данную Вам от Господа паству, слова сокращающие в себе залог и основание всех благ: мир вам! - как однако ж не могут иметь последствий настоящего благополучия человеческому обществу до встречи и объятий с правосудием.

если я правильно разобрала почерк. Хороший почерк, внятный, судя по подписи и тут и в той записке, которая на юзерпике - не сам, что ли писал, а сам только криво подписывал?:)

(Какой уж тут мир без объятий с правосудием то... Нет-нет, я даже и не намекаю на текущие политики...)
lubelia: (Гааз)
"В берлинском архиве АН ГДР мне удалось увидеть следы этой переписки. Письмо Гааза от 13 августа 1820 года: из газет он узнал о болезни Шеллинга, выражает свое беспокойство, желает учителю сил и здоровья. Другое письмо написано под новый, 1844 год. Длинное, обстоятельное, оно начинается с уверений в любви, благоговении перед Шеллингом. Гааз слушал Шеллинга «как оракула», от него он усвоил, что любовь и добро являются целью жизни. Любовь — это всеобщая церковь. Гааз удивлен столь долгим молчанием Шеллинга в печати. «Возьмитесь же за перо, благородный муж». И снова говорит о любви — вечной, всесильной…"

А. Гулыга, биография Шеллинга из ЖЗЛ.
Как я понимаю, частично оно даже где-то опубликовано, надо бы отрыть, хоть бы и на немецком.
Берлинский архив меня, к сожалению, никак не ждет. Остается уповать, что в тех 15 килограммах литературы, которую припер по случаю беатификации о. Вильфред Веллинг, есть и это тоже, хотя бы частично. И что раз по случаю беатификации все материалы надо перепереть на итальянский - то потом и на русский тоже хотя бы частично перепрут?
lubelia: (Я)
Что мы можем извлечь из писем Гнедича к Юшневскому 22-23 года?
-что оба курилки и предпочитают крепкий турецкий табак (это потом и Мария Казимировна подтверждает). Есть даже пассаж про сорта этого табака.
-а еще Юшневский по ходу жалуется на то, что "поседел от трудов" (Гнедич жалуется ему в ответ на тоже самое), из чего в целом делаем вывод, что возможно некоторая седина у него на 23 год имеется (вряд ли много, впрочем), ну и к 26-то году ее явственно прибавилось. Но Мария Казимировна нигде не жалуется на то, что муж "поседел весь", жалуется в каторге на то, что худой как скелет, но не на это. Видимо все-таки не особо заметно+он кажется все-таки светло-русый какой-то.


Снился сюжет про Гааза в Москве начала 20-ых годов: там два каких-то юнца затеяли дуэль из-за рромантических чувств к одной ветреной особе, а к Гаазу вздумали обратиться, чтоб, значит, поприсутствовал в качестве врача. Причем вдвоем пришли, потому что ссора и желание убить друг друга как-то совершенно не отменяло то, что они друзья детства и даже вот это убийство вместе организовывают. Ох, он их разносил! Мозг в итоге вправил обоим, и оба до конца жизни потом были благодарны:)
lubelia: (Читатель не писатель)
...заседавшая в Яссах особая противочумная комиссия стала сомневаться, действительно ли болезнь, против распространения которой так долго и безуспешно боролись была чума. Явился какой-то молдавский боярин, предложивший лечить чуму вином, икрой и луком, и предложение его было принято! Было предписано давать больным в военном госпитале ежедневно 1,5 фунта молдавского вина, 1\4 фунта икры и 1\8 фунта луку!
(начало 19 века, чумные эпидемии в Бессарабии, Одессе и на Балканах)

Причем решение и правда было рациональным, надо полагать от некоторого количества вина и лука больным и правда становилось легче - особенно ослабленным и выздоравливающим. И не чумным:)
lubelia: (Default)
Н. Блохина. Врач, гуманист, ученый.
http://kemenkiri.narod.ru/gaaz/blohina.htm
Статья явно из подготовительных к диссертации, так что она несколько сумбурна, но зато - информативна. Это широкий очерк "Гааза в контексте" - есть про то, как, в каком окружении и под чьим влиянием формировались взгляды, есть количество предшественников, последователей и современников (о некоторых, как о Кокосове, я из этой статьи узнала впервые и пошла изучать). Пожалуй, самое уникальное и интересное - это про Гааза-ученого, исследователя крупа. Кажется, кроме Блохиной этих его трактатов про круп никто не читал (они на русский и не переводились же никогда), а тут есть и пересказ и научно-медицинская оценка - тоже в контексте научных взглядов того времени.

Н. Семенова. Скульптор Николай Андреев.
http://kemenkiri.narod.ru/gaaz/semenova.htm
Интересно про работу скульптора над памятником человеку, от которого остался один хреновенький подпольно сделанный рисунок профиля.
lubelia: (Читатель не писатель)
http://kemenkiri.narod.ru/gaaz/franzeva.htm - обновление файла с воспоминаниями Францевой. Добавлены дополнения 1917 года, не менее любопытные, чем начало. Истории о том, как Фонвизина выходила замуж за Пущина, как Свистунов поругался с Матвеем Муравьевым-Апостолом и многое другое.
Ну и чтоб далеко не ходить:
http://kemenkiri.narod.ru/gaaz/Pamytnik.htm
Добавлена еще одна заметка из прессы про открытие памятника Гаазу в 1909 г.
lubelia: (Default)
В основном в материалах по Гаазу:
http://kemenkiri.narod.ru/gaaz.htm
Подчищены опечатки и комментарии, кое-что сверено с книжкой, кое-где добавились картинки (кажется, скоро мне понадобится еще и помощь зала в составлении простого шаблончика с табличками для красивой вставки картинки в текст), "чтобы было" положен основной очерк Кони (а то он внезапно даже на Википедии и у Я. Кротова только до середины, а тут целый и даже с картинками (правда не теми), рекомендую) и "У Гааза нет отказа" Окуджавы. + добавила предисловие Жарова и Черноситовой к "Моему путешествию на Александровские воды".
До кучи:
http://www.zhukowka.ru/blumin/gaaz.html
Гааз в Больших Вяземах. Как я понимаю, это из книжки Блюмина "Царская дорога", книжки в сети не нашла.
lubelia: (Читатель не писатель)
Ну что ж, до меня, наконец, добралась книга Врата милосердия. Книга о докторе Гаазе, М., Древо Добра, 2002. Сост. А. Нежный.
http://www.livelib.ru/book/1000014354
И мне есть что сказать про нее.
Да, это действительно на данный момент самое масштабное и полное издание о Ф.П. Гаазе на русском языке. Из крупных вещей туда не вошло только в «Мое путешествие на Александровские воды» самого Гааза. Все остальное: и Кони, и Лебедев, и Пучков, и Копелев, и Окуджава есть. И даже Важрапетян «Тринадцатая страсть», и очень информативная статья Н. Блохиной (потом все это вошло в диссертацию, но диссертацию я выложить не могу, потому что авторские права, а опубликованную в книге статью – выложу) и еще некоторое количество разных приятных текстов. Плюс там собраны основные мелкие упоминания Гааза в воспоминаниях\письмах – не все, но есть кое-что, что мне не попадалось (и наоборот, кое-что, что мне попадалось, почему-то не вошло).
Сложная верстка, качественная бумага, вкладки с картинками (черно-белые и не самые качественные, но местами очень ценные – например, форзацы работ Гааза по крупу, кусочек ксерокса тех самых Протоколов Тюремного комитета (хороший писарский почерк, я разберу, ура), местами непонятная – зачем бы там портрет Пушкина от Кипренского (очень черно белый, с плохим качеством полиграфии, но во всю страницу – ума не приложу)), есть некоторая библиография. Начинается с благодарности Т. Кондрусевичу и с «Обращения московских католиков» к нему же, датированного 1995 годом с просьбой об открытии беатификационного процесса, завершается молитвой о канонизации, к которой я не могу не присоединиться. В общем – безусловно, честь и хвала людям (в первую очередь, как я понимаю, А. Нежному), которые это издали – тексты самого Гааза переизданы в первый раз с дореволюционных времен, кое-что (Протоколы, Письмо Гааза в Тюремный комитет, некоторые архивные кусочки воспоминаний) – опубликовано впервые. Ряд претензий к перепечаткам в книге «Московский очаг милосердия» - остаются на их совести, например, у них куда-то потерялся архивный адрес письма Гааза в тюремный комитет, во «Вратах милосердия» он, слава Богу, есть. И Протоколы там более похожи на «публикацию» (хотя для них по-прежнему указан только номер фонда).
Однако ж ряд замечаний у меня остается. «Завещание» опубликовано с выпуском нескольких строк, а очерк Лебедева – с выпуском нескольких абзацев именно там (и это не редактура, а невнимательность и невычитанность). К изданию указан и корректор (Н. В. Вторушина) и ответственный за сканирование и компьютерную верстку ( А. Ю. Ларионов). Ну упс, ни у одного из них вопросов не возникло.
Научных комментариев (да и не научных, никаких) ни к текстам Гааза, ни ко впервые вводящимся в научный оборот Протоколам и Письму Гааза - нет. Опубликовано «Житие Федора Тирона» - видимо, в пересказе Федора Петровича, потому что за его авторством - но никаких указаний на исходное издание ни в тексте публикации, ни в библиографии – нет. В качестве врезок в текст идут «Мысли Ф. П. Гааза», исходник которых тоже никак нигде не указан (кажется, в основном из «Призыва к женщинам», полностью еще не смотрела). В качестве врезок же идут кусочки воспоминаний (и вот там есть всякое интересное) и известных текстов. Эти врезки иногда хаотично повторяются (например, дважды приведен кусок из «Преступления и наказания» Достоевского), к некоторым врезкам внезапно вообще отсутствует указание на авторство и источник. Более всего меня заинтересовала врезка из воспоминаний А. Д. Свербеева (про собрания московской публики 40-ых годов на которых Гааз присутствовал), у которой вроде бы даже указан точный адрес рукописи – есть номер фонда, номер описи, номер единицы хранения и номер листа. И все бы хорошо, только не указано название архива, в котором эта рукопись лежит.
В общем, у меня двоякое впечатление. С одной стороны , наличие текстов – это прекрасно. Я покопаюсь и все конструктивное, чего я еще не выложила – выложу обязательно, потому что материалы о Гаазе должны присутствовать в сети в полном объеме. С другой стороны – ну вот если готовишь такое большое дорогое и качественное издание – ну неужели трудно его сделать по-человечески, без опечаток, пропусков и с указаниями на источники? Ну ведь тот же очерк Лебедева – вот одна перепечатка с этой дурацкой лакуной уже была, кто в наше время, кроме совсем уж энтузиастов будет сравнивать с первоисточниками?
Впрочем, ладно, дело было 11 лет назад, с тех пор переиздание части материалов было одно, кривоватое и тиражом 300 экземпляров. И я очень надеюсь, что когда случится беатификация и по этому поводу будут готовить текст – обратятся именно к первоисточникам и сделают как надо, а не как всегда.
lubelia: (Гааз)
Долго тормозила с этим текстом, потому что, в сущности, он выложен в сети и даже не в одном месте, так что тут я делаю это исключительно для себя - чтобы было выложено в том виде, в котором устраивает меня, то есть, например, чтобы указание на библейский цитаты давалось по современному образцу...
Ну, в общем, вот, сделала.
Это первое религиозно-нравственное сочинение Гааза. Второе - это "Призыв к женщинам":
http://kemenkiri.narod.ru/gaaz/prisyv.htm
но он не публиковался при жизни. Кстати - еще один текстологический вопрос, на который я не могу найти ответа - когда было первое издание "Призыва к женщинам" и на каком языке? потому что к той книжке, по которой вычитывала я, есть примечание переводчика с благодарностью к А. Ф. Кони за то, что тот помог добыть оригинал книжки, представляющей на 1897 год библиографическую редкость. Как я понимаю, Поль издал книжку по-французски, вопрос, в каком году и добываем ли оригинал?
В общем, пока неважно, важен вот этот текст - "Азбука христианского благонравия":
http://kemenkiri.narod.ru/gaaz/abc.htm
Вычитывала по выложенному в сети изданию 1898 года, в целом текст середины тридцатых, к сожалению, пока не могу найти дату первого издания и дату написания, тем более. Это книжечка, которую он массово раздавал своим каторжникам. Она короче, чем призыв к женщинам, там больше евангельских цитат - и я даже как-то и не думала, что он меня зацепит. Я его раньше как-то меньком проглядывала - ну да, про то, что ругаться матом нельзя, с кучей-кучей цитат на тему...
А вот нет, читать надо и даже, прямо скажем, обязательно. То есть там ничего нового, но там много Федора Петровича. Про то, что он думает пралюбоффь.
Если бы люди и ничего не имели достойного любви, кроме того, что их любил Спаситель, то неужели это одно недостаточно побудить меня к тому, чтобы любить их всем сердцем, и не весьма ли странно не быть расположену любить то, что любил Спаситель паче Самого Себя. Люблю ли я всех людей так, как возлюбил меня Спаситель, то есть так, чтобы я именем своим и жизнью готов был за них жертвовать? Как редка сия нежная любовь в обществе христианском! и однако ж она самая есть настоящая любовь Спасителя и настоящая любовь всех христиан. Не должно сомневаться в том, что цели, которую мы имели при гневе, верно можно было достигнуть, если бы у нас было столько любви, чтобы доставало терпения для разбирательства причин неудовольствия, причиняемого нам ближними. Тогда мы дошли бы до основания, где неправда отделилась бы от правды, а по открытии сего основания легко будет с кротостью обличить ближнего в его несправедливости, и без гнева поставить его на желаемый нами путь правды: в обилии правды чрезвычайная сила: во мнозе правде крепость многа, (Притч. 15: 5.)
Терпение, крепость, любовь суть добродетели, которые даруются благодатью Божиею людям, ищущим их. Мы достигаем их не иначе, как по мере успеха в любви Божией. А любовь Божия есть желание соединиться с Богом. В таком совершенном соединении с Богом наша собственная воля потеряется и, так сказать, поглотится волею Божьею, которая одна и должна в нас царствовать и быть нами любима. Как скоро мы признаем, что воля Божия есть распорядительница целой природы, что мы все должны быть ей покорны, то и все случающееся с нами принимаем с радостью, как ее определение и охотно повинуемся Божиим повелениям, советам и возбуждениям. Тогда все сердце наше как бы вдруг получает сладостные расположения к братьям нашим и ближним, потому что мы видим души их в груди Спасителя. О, кто видит ближнего в другом, а не в этом месте, тот находится в опасности любить его не довольно чисто, постоянно и с ровною силою!
Но там — кто не будет его любить? кто не будет терпелив к нему? кто не будет переносить его недостатки? кто будет считать его нелюбезным? И действительно ближний находится там, находится в груди Спасителя, как предмет столь любезный, что Любящий его умер из любви к нему.
Всевышний создал человека, дабы он был счастлив.
lubelia: (Читатель не писатель)
Коллеги, а есть у кого-нибудь вот такая:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1085406/
книжка?
Как я понимаю, вот то издание, которое на руках у меня - это частичная перепечатка под похожим брендом (У меня "Московский очаг милосердия", там - "Московские врата милосердия".) И содержание там такое, что книжка должна быть очень увесистой, и тираж достойный - 3000 экз.
Может у кого есть? Гляньте, как оно издано, есть ли внятные комментарии?
У меня-то вот такая:
http://www.char.ru/books/2389795_Moskovskij_ochag_miloserdiya_Svyatoj_doktor_Gaaz
И к ней масса претензий. Но может быть это претензии не к публикаторам и составителям, а к переизданию как таковому?

December 2016

S M T W T F S
     1 2 3
4567 89 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 06:46 am
Powered by Dreamwidth Studios